Чайная церемония — целое искусство, которое нам согласились продемонстрировать в учебном центре НГТУ «Институт Конфуция».
По словам Ван Гэ, учителя каллиграфии, китайская чайная церемония помогает настроиться на созерцание, достичь душевного равновесия. Надо сказать, что учеба каллиграфии требует немалой усидчивости и терпения, колоссальной концентрации внимания и одновременно спокойствия.
— Дорогой учитель, это же вещи несовместимые!
Ван Гэ только улыбнулась в ответ на мое неловкое замечание. Она ведет нас в павильон, где уже все готово к чайной церемонии. В движениях Ван нет ни намека на суетливость. Каждое действие в процессе заваривания и угощения напитком наполнено смыслом.
Учитель объясняет нам, что перед церемонией человек должен подготовиться: быть свободным от всего, что вызывает раздражение, озабоченность, от всего суетного.
Каждому чаю соответствует свой способ заваривания. В выборе тсорта мы доверились Ван. «Вы знаете, что есть черный, зеленый, красный, желтый и белый чаи. Последние два производятся исключительно в Китае», — говорит Ван.
В КНР делают и продают более 500 различных сортов чая. Китайцы, в отличие от остальных производителей, не режут чайный лист, предпочитая заваривать его целиком. Цена на чай, в зависимости от его сорта и выдержки, может доходить до нескольких сотен тысяч долларов за килограмм.
Мы угощаемся вполне демократичным по цене улуном. Настоящим, привезенным из Китая. Но дело не в стоимости чая, а в умении мастера чайной церемонии преподнести процесс заваривания и пития как изысканное наслаждение, ритуал, полный философского смысла.
— Вода должна быть свежей и чистой. В идеале — родниковой. Доводить до кипения ее нельзя, чтобы не обжечь чайный лист, - говорит Ван.
Я вспоминаю китайское определение закипающей, но не бурлящей воды для чая. Прочитанная фраза поразила: «Состояние «шум ветра в соснах». Это примерно 95 градусов.
Ван Гэ приготовила посуду для церемонии: фарфоровые миски, чашки и ложечки. Размельченный чай уже ожидает своей счастливой судьбы в чудной формы миске. Ван позволяет нам вдохнуть его аромат.
Таинство начинается. Ван наливает кипяток в миску для заваривания, затем сливает его в прозрачный кувшинчик. Оттуда несколько подостывшая вода отправляется в чашечки для пития. Пока они нагреваются, Ван берет миску с сухим чаем, высыпает его в нагретый «заварник», заливает кипятком и накрывает крышечкой. Через некоторое время вода сливается в поддон, а чай вновь заливается кипятком. И вот его, процеженный через ситечко в стеклянный кувшинчик, Ван разливает в наши чашки.
— Сначала необходимо вдохнуть аромат чая, полюбоваться его цветом. Потом попробовать маленькими глоточками, — учит нас Ван Гэ.
Хрупкая, из тонкого фарфора, крошечная пиалочка, легкая-прелегкая. В ней легко колышется нежного зеленоватого цвета капелька чайного моря. На ум приходят только стихи. И правда, церемония настраивает на особенный лад. Чай ароматен и прозрачен, на вкус немного горчит, но пить его — истинное наслаждение.
Да, чай пить — не дрова рубить. Это точно.
Редакция благодарит за содействие в подготовке материала учебный центр НГТУ «Институт Конфуция».
Кстати
Национальный музей чая открылся 25 лет назад в чайной столице Китая — городе Ханчжоу (провинция Чжэцзян). Окруженные со всех сторон чайными плантациями музейные экспозиции раскинулись на площади в 3,7 гектара. Здесь можно не только осмотреть чайники, чашки и прочие принадлежности чайных церемоний 2000-летней давности, но и самому принять участие в одной из предлагаемых чайных церемоний.
Опубликовано в газете «Советская Сибирь» №31 от 3 августа 2016 года