Новосибирск -5.2 °C
  1. ОБЩЕСТВО
  2. Имидж

Крыса старухи Шапокляк заговорила голосом блондинки из Новосибирска

Крыса старухи Шапокляк заговорила голосом блондинки из Новосибирска
«Чю-чю-чю» - это стало коронной фраза грызуна, говорящего голосом новосибирской блондинки. Кадр из мультфильма «Чебурашка и крокодил Гена» с YouTube
Миниатюрную блондинку из Новосибирска Женю в лицо знают единицы, по голосу – десятки тысяч. У 37-летней девушки много фанатов в Японии, но в родной Сибири о ней знают немногие. Сибирская сейю рассказала VN.ru о том, как стать звездой в Стране восходящего солнца.

Евгения Давидюк живет в Токио 13 лет. Ее профессию обычной не назовешь. Сейю – так в стране восходящего солнца именуют актеров, озвучивающих персонажей аниме. Про тех, кто озвучивает мультфильмы, есть даже отдельное аниме - Koe de Oshigoto, которое на русский язык перевели как «Работаю ртом», и это вполне точно определяет профессию сейю. 

В лицо закадровых актеров мало кто знает, зато по голосу узнают во всем мире. Голосом новосибирской сейю говорят более десятка аниме-песонажей. Женя сочиняет песни и дает концерты, преподает русский язык на государственном японском канале, успевает воспитывать годовалую дочку и планирует петь в металл-группе.

Русская мама в Японии

В середине 90-х по одному из новосибирских телеканалов показывали аниме «Сейлор мун». Для ученицы гимназии №2 Жени Давидюк, которой тогда было 16 лет, этот мультфильм и стал отправной точкой в другую жизнь. Сначала внимание привлек сюжет, быт героев, их культура, а затем – закадровый японский голос. С этого момента девушка и начала изучать японский язык, очень уж понравилось звучание, да и смотреть аниме в оригинальной озвучке без субтитров и одноголосного нудного перевода куда приятнее. На изучения языка у Жени ушло три года, а после окончания НГУЭУ девушка уехала учиться в город своей мечты – Токио.

Русскую красавицу с зелеными глазами в Японии полюбили. Фото предоставлено Евгенией Давидюк

«Я старалась как можно больше общаться с японцами. С самого начала взяла за правило: если чего-то не понимаю – переспрашиваю, прошу, чтобы объяснили на пальцах, разжевали, — вспоминает Евгения первые трудности японской жизни. — Даже сейчас есть вещи, которые я не знаю, но мне с правильным произношением при озвучке здорово помогает муж».

Супруг сибирячки – коренной японец, не имеющий отношения к индустрии аниме и музыки, в которых крутится девушка. Чуть больше года назад у пары появился на свет «результат» русско-японской любви — дочка по имени Эмили. Женя признается, что всегда мечтала назвать дочку София, но это имя в Японии пишется только катаканой (упрощенным японским письмом), а вот Эмили можно написать иероглифами. Как и в России, трудолюбивые японки стремятся поскорее отдать малыша в садик и зарабатывать деньги, вот и Жене удалось пристроить дочь в детсад, когда той было всего два месяца.

Японцы сняли свою версию русского мультфильма - «Cheburashka Arere». Кадр из видео с YouTube

«Я даже на прослушиваниях так не радовалась, — смеется русская сейю. — Здесь, как и в России, сложно получить место в яслях, но нам повезло – люди перед нами в очереди отказались от места».

В 25 пора на пенсию

Чтобы пробиться на экраны, шоу или на радио, нужны связи даже среди тех, кто работает не лицом, а голосом. Жене опять повезло – режиссер японской версии Чебурашки увидел ее видеоблог в интернете и пригласил стать голосом знаменитой сподвижницы зловредной Шапокляк – крыски Лариски. «Чю-чю-чю», - японцы считают, что вместо писка мыши издают именно такой звук, и это стало коронной фраза грызуна, говорящего голосом новосибирской блондинки.

Но настоящую известность Евгении принесла роль русской танкистки Клары в аниме «Девушки и танки». Этого персонажа даже рисовали специально для Жени и образ получился похож – миловидная невысокая блондинка. Что ни говори, а русскую красавицу с зелеными глазами в Японии полюбили. За спиной у сибирячки – десятки ролей, сотни концертов и радиоэфиров, участия в шоу на центральных японских каналах.

Конкуренция в медиа-индустрии Японии высока. Без агентства стать звездой и пытаться нечего – людей с улицы даже на прослушивание не пустят. «Сейчас профессию сейю так раскрутили, что в агентствах разбирают симпатичных девушек, чтобы они умели и петь, и танцевать, и лицо было как с обложки. Это стало такой же медийной профессией, как актеры. Кстати, в модельных агентствах много русских девушек. Вообще, если долго живешь в Японии, а потом приезжаешь в Россию, все русские какими-то супермоделями кажутся», — смеется Женя. И хоть наши русские красавицы ценятся в стране восходящего солнца на вес золота, агентам подавай помоложе. После 25 лет – пенсия. А Жене 37. Девушка вздыхает – в музыкальной сфере здесь пробиться еще сложнее, чем попасть на экран.

«Сейчас в Японии такая дикая конкуренция в музыкальной индустрии! Уже и не знают, чем привлечь слушателя, чем удивить. Мне кажется, кому я там нужна, такая бабулька. Но оказывается, жизнь есть и для тех, кому за тридцать!»

Недавно Жене предложили стать солисткой новой группы, играющей тяжелый металл, и она не намерена отказываться. Возвращаться в родной Новосибирск артистка тоже не намерена – родители и так часто приезжают поводиться с внучкой, а у Евгении впереди большие планы – продолжать вести передачи русского языка для японцев, давать концерты, озвучивать персонажей аниме и популяризировать российскую культуру среди наших восточных соседей.

Районные СМИ

Не пропустите

Новости раздела

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: