Шарик Су-Джок массирует ладони и пальцы, чтобы кисти были послушными и пластичными. Александра Симагина работает в библиотеке для незрячих и слабовидящих. На курсы пришла впервые и говорит, что с глухими приходится часто общаться. Поэтому гораздо удобнее говорить на их языке.
- Раньше приходилось иметь дело с людьми, имеющими нарушение слуха, - говорит Александра. – Но чаще всего пользовалась либо ручкой с бумагой, либо элементарными жестами и мимикой.
В сурдоперевордчики идут, как правило, те, у кого есть родственники или близкие друзья с нарушением слуха. К примеру, сурдопереводчик Олеся Ляхович помогает глухим почти 10 лет. Она говорит, что жестовый язык многогранен, и выучить всё разом очень трудно.
Только за прошлый год услугами сурдопереводчика воспользовались более полутысячи глухих и слабослышащих жителей региона. Специалисты по жестовому языку утверждают, что достаточно знать 500-600 жестов, и можно свободно общаться со слабослышащими.
- Русский язык настолько универсален, что к одному слову можно найти 10 близких по смыслу. Так и жестовый язык - 500-600 слов - это то же самое, что 3-4 тысячи обычных слов, - рассказал Михаил Брагин, председатель новосибирского отделения Всероссийского общества глухих.
Занятия продлятся две недели. Учащиеся будут практиковаться в моторике, узнают о психологии человека с нарушением слуха. В конце обучения состоится экзамен.