Новую книгу про Гарри Поттера раскупили за два часа

Новую книгу про Гарри Поттера раскупили за два часа
Фото с сайта pixabay.com
Продажи новой книги Джоан Роулинг «Гарри Поттер и проклятое дитя» стартовали сегодня в книжных магазинах Новосибирска. Первую партию «новинки» в «Капитале» горожане раскупили буквально в течение двух часов. В «Плинии Старшем» книги еще остались, но также в небольшом количестве.

Седьмого декабря в Новосибирске стартовали продажи новой книги цикла о Гарри Поттере – «Гарри Поттер и проклятое дитя». Фанаты поттерианы ждали этого дня несколько месяцев. На экземпляры даже поступали предзаказы.

Последнее творение Джоан Роулинг в Новосибирске пока можно купить всего в нескольких магазинах.

— 40 экземпляров этой книги к нам поступили в обед. Мы их продали буквально за пару часов, - рассказала корреспонденту VN.ru менеджер по маркетингу литературного магазина Юлия Исакова. – На часть поставки покупатели оформляли заказы заранее. Но завтра с утра поступит новая партия. Мы продолжаем продавать также оригинальное издание на английском языке.

В «Плинии Старшем» продажи начались еще в 9.00 утра, поэтому за день они смогли продать гораздо больше, но точную цифру директор магазина Наталья Онишкова назвать отказалась, пояснив, что на это есть свои причины.

— Очень ажиотажно книгу раскупали. Даже более активно, чем я рассчитывала. С утра продали несколько десятков экземпляров, - рассказала Наталья.

«Гарри Поттер и проклятое дитя» — это четырехактная пьеса, написанная Джоан Роулинг в соавторстве со сценаристом Джеком Торном и режиссером Джоном Тиффани. Премьера постановки состоялась 30 июля 2016 года в лондонском театре Palace. В пьесе рассказывается о событиях, произошедших 19 лет спустя, описанных в «Гарри Поттере и Дарах Смерти». Гарри Поттер стал сотрудником Министерства Магии и женился на Джинни Уизли.

«И пока Гарри пытается бороться с прошлым, которое в прошлом оставаться совсем не хочет, его младший сын Альбус сражается с грузом семейного наследия, которое ему никогда не нравилось, — говорится в аннотации на сайте издательства «Махаон», выпустившего книгу. — Прошлое и настоящее зловеще переплетаются, а отцу и сыну становится очевидной нелегкая истина: мрак подчас приходит из самых неожиданных мест». С английского языка пьесу перевела Мария Спивак.

Подпишитесь на нашу новостную рассылку, чтобы узнать о последних новостях.
VN.ru обязуется не передавать Ваш e-mail третьей стороне.
Отписаться от рассылки можно в любой момент