Новосибирск 11.8 °C

Загадочная душа Кармен, или Печальная история любви

24.11.2001 00:00:00

 Пятнадцатого декабря в рамках IV Рождественского фестиваля искусств Новосибирский театр оперы и балета представит премьеру оперы Бизе «Кармен».

Начиная с 1945 года и до конца 80-х один из любимейших публикой спектакль не покидал сцену НГАТОиБ. Последних пятнадцать лет «Кармен» шла в постановке Вагана Багратуни. Идея вернуть «любимицу» в афишу театра появилась в июле этого года и принадлежит она новому главному дирижеру НГАТОиБ Сергею Калагину. Для работы над новой версией спектакля дирижер пригласил своего коллегу по Мариинскому театру (Санкт-Петербург) режиссера Алексея Степанюка.

Алексей Степанюк - выпускник Ленинградской консерватории по классу режиссуры профессора Романа Тихомирова. Новосибирцам старшего поколения хорошо знакомо это имя, ведь в 50-е годы Роман Тихомиров был главным режиссером Новосибирского театра оперы и балета. Алексей Степанюк учился на одном курсе с уже известными новосибирским любителям оперного искусства режиссерами Валерием Раку («Русалка») и Иркином Габитовым («Хованщина»). Мало кто будет оспаривать тот факт, что их постановки украсили репертуар НГАТОиБ. Более того, есть мнение, что нынешний спектакль превзойдет все ожидания как самих музыкантов, так и критиков. «Кармен» - спектакль авторский, лишенный шаблонов. Основной акцент делается на более тонкой детальной разработке характеров героев.

Кстати, Алексей Степанюк уже неоднократно ставил «Кармен» на разных сценах, например, в Казани и Челябинске. Именно с «Кармен» Степанюк участвовал в международном оперном фестивале в Сигулде (Латвия). Эта постановка вошла в Книгу рекордов Гиннесса: ее одновременно лицезрели более шести тысяч зрителей. Партию Кармен на развалинах старинного замка исполняла солистка Мариинского театра Марианна Тарасова.

Вообще о постановках Степанюка вот уже много лет говорят и спорят знатоки оперного искусства. Он - режиссер неординарный, работает скрупулезно, полностью погружаясь в материал. Не умеет халтурить. Его «Снегурочку» (Римский-Корсаков) назвали лучшим спектаклем 1989 года. Постановка «Садко» на сцене Мариинки принесла режиссеру международное признание. С 1994 года Степанюк - режиссер-постановщик Мариинского театра. Совместно с главным дирижером театра Валерием Георгиевым он работал над оперой «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». В 95-м в Лондоне с труппой Мариинского театра осуществил представление оперы Бородина «Князь Игорь». В 98-м на сцене Мариинки Степанюк ставит «Аиду» Верди, а в Сан-Франциско с Юрием Темиркановым - «Евгения Онегина» Чайковского.

Но вернемся к предстоящей премьере. Сейчас в театре полным ходом идут репетиции. Опера будет исполняться на языке оригинала, а это дополнительная нагрузка для солистов. Французским языком с вокалистами занимается педагог. Для него главное - правильное произношение. Режиссер же (не владеющий французским) в свою очередь добивается понимания каждого слова.

- В опере очень глубокий текст, - говорит Алексей Олегович. - Мы разбираем каждое слово, ведь люди должны понимать смысл того, о чем поют, тем более что дословный перевод с французского несколько отличается от привычного для нас русского варианта текста оперы. Та же знаменитая «Хабанера», начинающаяся словами: «У любви, как у пташки крылья...», в дословном переводе звучит, как «Любовь - это птица»...

Режиссер уверен, что Бизе не такой уж простой композитор, как это принято считать. Напротив, его музыка сложна и даже загадочна. Ведь недаром «Кармен» была одной из любимых опер великого Чайковского, он видел в ней «свою личную ноту».

- Для меня «Кармен» - это история о женщине, которая умирает от невозможности найти гармонию в любви, - говорит Алексей Степанюк.

- Есть люди, обладающие особой привлекательной силой. К ним всех влечет неудержимо. Такова Кармен. Она яркая, сильная личность. Ее красоте завидуют, ее огненного взгляда боятся. У нее, как говорится, не общее выражение лица. Но от того, что Кармен так нестандартна, больше всего страдает она сама. И еще она очень одинокий человек...

В образ Кармен «вживаются» четыре ведущих солистки НГАТОиБ: Татьяна Горбунова, Ольга Обухова, Галина Новикова, Светлана Савина. Партию Хозе репетирует Олег Видеман.

Есть мнение, что вокалистам во время исполнения вообще противопоказано двигаться, тем более бегать по сцене - можно «сбить» дыхание. Однако режиссер уверен, что если для создания образа потребуется лезть по отвесной стене и петь, то настоящий певец не только залезет, но и споет во время подъема прекрасную арию. Вообще зачастую в оперном спектакле движения, динамики больше, чем в драматическом.

Художник-постановщик спектакля Игорь Гриневич в детали постановочной «кухни» посвящать не стал, сказал только, что убежден - спектакль взыскательной новосибирской публике понравится, надо лишь смотреть и слушать повнимательнее.

Кстати, насчет «смотреть»: возможно, в ближайшем будущем руководство театра приобретет электронное табло, на котором бегущей строкой будет идти перевод текстов опер, исполняющихся на языке оригинала. В Мариинке, например, такое табло уже есть...

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Дзен

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: