Не смешно…

В газете «Вечерний Новосибирск» от 28 апреля с. г. (N 79) прочитал подборку «Из школьных сочинений». Возможно, приведенные там «ляпы» кому-топокажутся смешными, у кого-товызовут улыбку, а вот мне, наоборот, стало грустно.

В газете «Вечерний Новосибирск» от 28 апреля с. г. (N 79) прочитал подборку «Из школьных сочинений». Возможно, приведенные там «ляпы» кому-то покажутся смешными, у кого-то вызовут улыбку, а вот мне, наоборот, стало грустно. И дело совсем не в том, что «Толстой несколько раз переделывал «Войну и мир«, чтобы нам было легче ее изучать», и не потому, что «из-за кургана выскочило монгольско-татарское иго». Дело в том, что «Онегин — креативный молодой человек» и «Чатский хочет всех заразить своей биоэнергией». В том, что «Глубокое переживание вдохновляет Пушкина на еще один хит». Разве это смешно? Разве смешно использование словечек «креативный» или «хит»? Совсем нет — это современная лексика наших «средств массовой информации». И «креативный» Онегин — прямое тому следствие.

Нет, это не смешно — русский язык стараниями газет, журналов и телевидения засоряется чуждыми ему американизмами. А недавно в программе «Вести» о какой-то преступной группировке было сказано: «…это были бритоголовые, то есть скинхеды». Вот так, русское «бритоголовые» уже нуждается в переводе на английский.

Несколько лет назад в «ВН» был проведен «круглый стол», итоги которого были изложены в статье «Чем Раскольников убил старушку...» с подзаголовком «Будут ли будущие специалисты говорить по-русски?». К сожалению, поднятая на нем тема не получила поддержки. Прошедший 2007 год был годом русского языка. Вот только вспомнила ли об этом хоть одна газета? Похоже, что нет!

Как говорится, что посеял, то и пожнешь. Получи новый хит!

С уважением, ветеран
Великой Отечественной войны
Богданов С. В.

Поделиться:
Копировать