«Война и мир»: то, что понравилось итальянцам, русские осудили
Как долго мы смотрели
Перед премьерой в России сериал уже посмотрели итальянцы и были в восторге. Но мы не Италия, Толстой наш писатель, и в его творчестве мы разбираемся намного лучше. Российские специалисты еще до окончания фильма вынесли свой вердикт: сериал получился провальным.
Одним из первых свое мнение газете «Труд» высказал праправнук Льва Толстого Владимир Толстой.
Я скорее разочарован, чем раздражен от увиденного зрелища, признался потомок автора «Войны и мира». Мне показалось, что новая экранизация романа снята в том же ключе, что и «Унесенные ветром». Только в экранизации романа Маргарет Митчелл снимались великие актеры, а в случае с «Войной и миром» обошлись статистами или малоизвестными исполнителями. Но я был разочарован даже не потому, что актриса, сыгравшая Наташу Ростову, не соответствует героине Толстого, что в фильме очень много ошибок и неточностей, а потому, что я не увидел толстовской глубины, вселенского масштаба гения, которыми славится роман «Война и мир». Огорчили меня и многочисленные клише, стереотипы, которыми просто напичкана новая постановка. В фильме красивые костюмы, красивые интерьеры, видно, что денег не жалели, и все выглядит достаточно дорого. Местами даже чересчур дорого. Но я старался не обращать внимания на исторические ляпы, а отчаянно пытался уловить настроение картины,
Резко раскритиковал новый фильм и народный артист СССР Василий Лановой, исполнитель роли Курагина в фильме Бондарчука «Война и мир».
Я посмотрел 15 минут первой серии новой «Войны и мира», и мне этого было достаточно, чтобы понять, какая это залепуха! возмущается актер. У меня не так много времени, чтобы тратить его на разную чепуху. Если на Западе нас в грош не ставят, то Бог с ними, это их дело, но ведь Россия остается Россией, и у нас есть свои великие режиссеры, операторы, актеры. Думаю, мы не настолько обмельчали, чтобы не могли создавать свои грандиозные кинопроекты по русской классике.
«ВН» решил расспросить новосибирцев о новом сериале и убедился, что они во многом согласны с негативными оценками Владимира Толстого и Василия Ланового. Судите сами!
Олег Донских, профессор, доктор философских наук:
Из тех серий новой «Войны и мира», что я успел посмотреть, могу сделать один вывод. К сожалению, вывод будет звучать в стиле нашей молодежи, напичканной Интернетом и американскими блокбастерами. Словом, сериал снят, на мой взгляд, в стиле «экшен». Да, что касается сохранения всех внешних атрибутов, костюмов, архитектуры тех времен, мне упрекнуть создателей фильма не в чем: они просто молодцы. Сцены самой войны, балов сняты с размахом и очень красиво.
Только
И пару слов об актерах. Ни один
Алексей Кожемякин, кинокритик, член Союза кинематографистов России:
Это очень качественное европейское кино. Все в нем красиво: костюмы, картинки, работа операторов, спецэффекты.
Элла Давлетшина, режиссер, член Союза кинематографистов России:
Хорошо, что русская классика появляется на наших телеэкранах, особенно Толстой, о котором уже начали забывать. Новый фильм «Война и мир», на мой взгляд, полностью является иностранным, несмотря на наличие русских актеров. Я смотрела и любовалась: какой отличный актер исполняет роль Кутузова. Присмотрелась а это же наш Ильин. Фильм производит очень благоприятное воздействие в том плане, что мне и, думаю, многим захотелось снова почитать роман.
Однако в новом сериале вся психология романа
Сам фильм, при всем уважении к его качеству, нельзя назвать экранизацией романа Льва Николаевича. Это скорее некий дайджест, пересказ сюжета, без малейшей претензии на психологическую глубину. Так наши школьники читают сборники «Все произведения русской литературы в кратком изложении», чтобы не читать весь роман. Такая же история, кстати, и со многими переводами «Войны и мира» на другие языки: остается только содержание, а суть пропадает.
Татьяна Власова, директор школы N 90, заслуженный учитель РФ:
Новая экранизация «Войны и мира» это осовремененная семейная повесть, которая, на мой взгляд, никакого отношения к Толстому и его эпопее не имеет. Если благодаря одноименному фильму Бондарчука
Единственный из актеров, понравившихся мне, это Игорь Костолевский в роли Александра I. Неплохо сыграл еще один иностранный актер Николая Ростова. Что же касается Ильина, то в его исполнении Кутузов выглядит
Единственный плюс этого сериала возможность для учителей литературы неожиданно повернуть процесс изучения «Войны и мира» в старших классах. Можно, к примеру, столкнуть лбами на уроках литературы две экранизации романа: новую и ту, которую поставил Бондарчук. Тем более что на этой неделе будут показывать версию Бондарчука, единственно удачную, на мой взгляд. Тут талантливый учитель наверняка сможет вызвать ребят на дискуссию, а это всегда полезно.
А что из русской классики ещё нужно экранизировать?
С этим вопросом мы обратились к нашим читателям
Ирина Светлова, 27 лет, менеджер:
Для начала стоит заметить, что новый фильм «Война и мир» получился крайне неудачным. И не только потому, что мы уже привыкли к поистине гениальному варианту Бондарчука. Много исторических неточностей. А главное, неточностей по сюжету. Например, уже в первой серии на именины Наташи приезжает Андрей Болконский, хотя по книге его там, конечно, не было. Подобные ошибки нельзя назвать мелочами. Что же касается других произведений, которые можно было бы экранизировать
я бы с интересом посмотрела «Отцы и дети».
Михаил Авдюков, 40 лет, юрист:
«Горе от ума» Грибоедова лучшее произведение всех времен и народов. Театральных постановок было много, а вот кино пока не сняли, а зря. Я думаю, что если бы за дело взялся человек, который искренне восторгается этим произведением, получился бы отличный фильм. Плюс еще в том, что в стихотворной форме невозможно уйти от оригинального текста. То есть неточностей не будет.
Геннадий Самылин, 27 лет, таксист:
Экранизировать можно любое произведение. Проблема только в том, что часто экранизации эти получаются просто отвратительные. Я не стану приводить конкретные примеры, ведь это моё личное мнение. К тому же экранизацию сделать очень сложно, особенно по известному произведению. Каждый человек, читая книгу, представляет персонажей и их действия
Маргарита Титарева, 33 года, кондитер:
Простор для творчества огромен. Но практически все классические произведения уже экранизированы. Что, если пройтись по современным книгам? Пелевин, Сорокин
Например, почему бы не снять «Кысь»? А еще из пьес Чехова типа «Вишневого сада» или «Трёх сестер» и «Чайки« получились бы очень неплохие и динамичные фильмы. А уж они бы точно понравились людям всех возрастов и взглядов на жизнь.
Ирина Маркуль, 21 год, студентка:
Надо снимать сказки. Для детей. Причем самые добрые и интересные. Например, сказки Андерсена про Снежную королеву или Русалочку. Или наши русские
Артем Евсюшкин, 26 лет, фотограф:
Не надо классику экранизировать. Её читать надо.
Новосибирцев расспрашивала Маня ЧЕРЕШНЕВА