Новосибирск 3 °C

Первое слово по-русски

18.08.2007 00:00:00

В детском загородном лагере «Дзержинец» у ребят необычные вожатые: Саураб, Махмуд и Айрис — студенты-волонтёры из Индии, Египта и Китая

Ребята и вожатые быстро стали друзьями

В «Дзержинце» принимают иностранцев уже не первый год. Здесь уже побывали гости не только из Европы, но и из Канады, Кореи и даже Австралии.

— Недавно у нас были корейские студенты, которые читали корейский рэп и танцевали национальные танцы, — говорит арт-директор лагеря Анастасия Осипова. — Мы ставим перед собой задачу расширить кругозор детей, а если твой вожатый прибыл из Индии или Китая, проводить время в лагере ребятам интереснее вдвойне.

На лыжах с песчаных гор

— Вожатые играют с нами в национальные игры, — рассказывает Оксана Маликова. — Например, Мэк (так ребята для удобства называют Махмуда. — Прим. авт.) нам показывал классики, которые чертятся по три квадратика. И еще учит арабскому языку.

— Он выделяет буквы цветным фломастером, а мы запоминаем, — поясняет Карина Мадуева. — Или пишет нам на арабском пожелания, а потом переводит. Часто мы просим его написать наши имена на арабском. Он много интересного рассказывает о себе и своей стране. Говорит, что живет в доме, где 15 комнат, а в свободное время катается на лыжах с песчаных гор.

Конечно, это сейчас они могут друг другу что-то рассказывать, а сначала полного понимания между ними из-за незнания языка не было. Ребятишки, кстати, этим пользовались и зачастую просто «прикалывались» над вожатыми. Так, листая журнал, дети обнаружили Пэрис Хилтон, известную светскую львицу и наследницу сети отелей Хилтон, и научили своих заморских друзей говорить по-русски «Пэрис Хилтон — дура». И убедили вдобавок, что Ксения Собчак — русская Пэрис Хилтон. Те, кто не знают языка вообще, просто подбегали, говорили что-то вроде «Peace Лигалайз» и убегали. Но после освоили язык жестов, и теперь даже самые маленькие понимают, что от них ждут: «на пальцах можно все объяснить».

Одна девочка по секрету рассказала, что они неправильно выучили Айрис говорить «рот» и «глаза», специально перепутали их местами. Однако и Айрис оказалась девушкой не промах.

— Да, мне кажется, они иногда шутят со мной, — признается она. — Поэтому всегда все проверяю по словарю.

Кроме жестов, у детей есть «лагерные переводчики» — те, кто хорошо знают английский язык. Тарас Степанов учился пять лет в языковой школе, поэтому все дети обращаются к нему, если «непоняток» оказывается слишком много.

— Иногда у нас бывают смешные казусы, — смеется Тарас. — Например, дети хотят сказать на английском us (нас), а получается ass (задница). Тогда Мэк начинает на нас в шутку сердиться: мол, египетские дети никогда так не ругаются.

Сейчас общение напоминает некий винегрет: английский, обрывки русского и обильная жестикуляция. Ведь не только иностранцы учат детей, но и сами дети учат их русскому языку.

— Первое слово, которое я выучила по-русски, было «туалет», — смеется Айрис.

Танго с индусом

Саураб Сардана прибыл из Нью-Дели (Индия). Он приехал, чтобы узнать о детских лагерях в России, как говорится, из первых уст, а вернувшись, организовать нечто подобное в своей стране. Оказывается, в Индии таких детских загородных лагерей нет. Детей ни в коем случае не отдадут в раннем возрасте в детский лагерь — опасно. Для детей Саураб — настоящий друг.

— Научил их одной из самых популярных индийских игр — кабади, — делится Саураб. — Эта игра выявляет физическую подготовку детей. Они делятся на две команды по пять человек и выполняют спортивные задания.

Вот только с питанием вегетарианца из Индии возникают проблемы: ведь в Индии пища всегда острая и соленая, поэтому он ест только овощи и хлеб. И время от времени сам с удовольствием готовит свою привычную еду. Недавно, например, показывал детям, как готовить картофельный сэндвич (картофельная кожура, репчатый лук, соль, перец, все это намазывается на хлеб).

Секретами китайской кухни делится Айрис

Другое дело Айрис — девушка, приехавшая из Китая.

— Я ем вместе с детьми, — говорит она. — Здесь очень вкусная картошка.

У нее, в отличие от Саураба и Махмуда, есть опыт работы в детских лагерях. Она побывала во многих городах Китая и с удовольствием рассказывает о них детям. В свободное от занятий время она с детьми смотрит «самый популярный мультик в России — про Пиноккио». Правда, ничего не понимает.

А после всех занятий и игр ребята каждый день ходят на дискотеку.

— У нас выстраивается очередь, кто будет танцевать с иностранцами: всем хочется пригласить их на медленный танец, — хором говорят ребята.

Перед отлётом Махмуда — снимок на пямять

А Махмуд говорит, что для него это в диковинку: египетские дети не танцуют каждый вечер перед сном.

— Мы очень рады, что общаемся с Махмудом, — спешит сказать Оксана. — Столько эмоций! И столько много нового узнали, а наши учителя по английскому, мне кажется, будут в восторге.

— Я буду очень скучать по ребятам, — признается 20-летний египтянин, которому 1 сентября улетать на родину. — По разговорам с ними, по их шуткам и даже по розыгрышам…

— А мы поедем провожать Мэка в аэропорт и кого-нибудь засунем в чемодан: пусть летит вместе с ним в Египет! — строят неосуществимые планы ребята.

Да, расставаться никому не хочется…

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Дзен

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: