Новосибирск 2.1 °C

Юрий Соломин в гриме и без

24.05.2007 00:00:00

Народный артист о театре, кино и о себе

Юрию Соломину семьдесят с хвостиком. Но он шутит: «Конечно же, я выгляжу моложе». На свои годы он, безусловно, не тянет. И выправка — почти как когда-то у капитана Кольцова в «Адъютанте его превосходительства». А кроме того — играет на сцене, ставит спектакли, руководит театром, снимается в кино…

Фото Оксаны МАМЛИНОЙ

«Адъютант…» когда-то принес актеру всероссийскую славу. В мировой кинематограф он вошел ролью Арсеньева в фильме Куросавы в «Дерсу Узала». О японских съемках теперь напоминает живописная картина кисти Куросавы с головой тигра и японским орнаментом, что висит у Соломиных в гостиной. Она подарена Соломину-сан Куросавой-сан в день его рождения. А о кино народный артист СССР говорит сегодня очень сдержанно, с гораздо меньшим воодушевлением и подъемом, чем о театре.

Новосибирский зритель увидел его а в чеховской «Чайке». И смог на личном впечатлении убедиться, почему критика часто называет Юрия Соломина «чеховским актером Малого театра» и отмечает при этом его особую «русскую национальную трогательность»… В Малом он работает без малого полвека. Сыграл здесь более 50 ролей. С особой гордостью говорит о своем театре как о хранилище русского языка. И вообще тревожится нынешним состоянием «великого и могучего».

О «великом и могучем»

— Даже те, кто критикует наш театр, соглашаются в том, что с языком у наших актеров все в порядке. Когда лет пять назад на ТВ возникла программа, где надо было озвучивать фильмы на исторические и религиозные темы, то обратились именно к актерам Малого театра. Один из режиссеров буквально умолял найти ему актера, пусть даже молодого. Оказалось, что все пробы актеров из других московских театров были неудачны. Актеры просто-напросто не могли выговаривать славянскую вязь. Не такая это, оказывается, простая вещь. Да и выговорить Островского и Чехова тоже не так-то просто. Существует музыка русской речи, она очень красива и сложна. А разве не музыка — стихи Пушкина? Или белый стих, который звучит, когда мы играем трилогию Алексея Толстого «Царь Борис», «Царь Федор» и «Иван Грозный».

Русский язык очень красивый и мелодичный. Это язык не «быстроходный», как французский или итальянский, он суеты не терпит. Сейчас, правда, во многом благодаря телевидению, язык портится, становится все более быстрым и суетливым. Я признаюсь, что никогда успеваю записать ни одного телефона, когда идет реклама по нашему ТВ. Если сравнить, сколько рекламных сюжетов идет у нас и за рубежом за определенный отрезок времени, то у нас 12–14, там 5–6 максимум…

Ситуация сейчас складывается не в пользу сохранения русского языка. Поэтому и Год русского языка объявлен.

Я уже не говорю о том, что у нас в обиход очень прочно вошел русский мат. Это, конечно же, недопустимо. Хотя сам я очень хорошо знаю этот язык и часто шучу, что в совершенстве владею двумя языками. Не знать этого языка я просто не мог, поскольку вырос в Забайкалье, в Чите, где было много лагерей, и, сами понимаете, не только пионерских. Но матерный язык никогда не был языком общения, ни у меня, ни в моем окружении, ни во дворе моего детства, которое пришлось на войну и первые послевоенные годы… Даже в самое сложное время на этом языке не общались…

О себе…

О себе — с очень большой неохотой. Все больше вскользь и приложением опять же к театральной теме.

Первый сценический опыт получил в читинском госпитале, где выступал перед ранеными. На всю жизнь запомнил свой первый гонорар — подаренный ему тогда кем-то из военных кусок сахара. С этим растаявшим в его руке сахаром они вечером пили семейный чай. А он потом еще долго лизал сладкую ладошку…

О том, что будет актером, «знал всегда». О том, что будет актером именно Малого театра, решил после того, как в 15 лет в читинском кинотеатре «Пионер» посмотрел документальный фильм «Малый театр и его мастера» и был пленен плеядой блестящих актеров, которых знал по киноэкрану. Со многими из них ему потом довелось играть.

С Малым театром связана не только его творческая, но и его личная жизнь. С женой Ольгой познакомились на первом курсе театрального училища. С 1953 года они вместе. Оба профессора, преподают в «Щуке»… Артист очень жалеет, что когда-то очень сопротивлялся желанию родителей обучить его музыке. В жизни, говорит, это бы очень пригодилось. Родители были музыкантами. О папе-хормейстере, особой пластике его рук он вспомнил, когда однажды пришлось дирижировать оркестром: «Это был симфонический оркестр Токийского радио и телевидения. Был такой фильм «Мелодия белой ночи», где я играл композитора и дирижера. Исаак Шварц, добрейший человек, давал мне какую-то гимнастику для рук, но руками махать я умел. И представьте, когда я взял дирижерскую палочку, музыканты приготовились, я сказал «оп«, и они заиграли. Дирижер им был не нужен, мне оставалось только не мешать, идти за ними…» Этот «случай из жизни» Юрий Соломин тоже вспоминает — приложение к театральной истории, чтобы выразить свое отношение к распределению ролей в треугольнике: актер — драматург — режиссер. Роль режиссера, убежден он, в этом трио далеко не ведущая.

— Если есть хорошая драматургия, один-два крепких актера, средний режиссер, то спектакль будет. И, возможно, даже получит Государственную премию. А на безобразия в других театрах, на режиссерский произвол просто смотреть больно.

Режиссерского произвола по отношению к классике в Малом не терпят:

— Для того, чтобы поставить современный спектакль, совсем не обязательно переодевать чеховского героя в джинсы и гимнастерку. У нас Медведенко в «Чайке» говорит: «Учителя получают 23 рубля, и те не вовремя»… Все есть в самой пьесе, надо только внимательно читать.

Спектакли в театре Соломина ставят не просто «строго по тексту», а с использованием ранних редакций, привлекая письма авторов, воспоминания, дневниковые записи, записные книжки и прочее.

О кино

Старые фильмы, признается Юрий Мифодьевич, он не пересматривает — к ним нет ни любопытства, ни ностальгии:

— Чувств нет никаких. Как говорит Поликсена в «Правде — хорошо, а счастье лучше»: «Все чувства убиты». Когда с собакой гулять иду, ребятишки лет по 10–12, бывает, пробегают, оглядываются, шепчутся. Ну, думаю, наверное, по телевидению повторяли что-нибудь из остросюжетных картин — «Адъютанта…» или «ТАСС уполномочен заявить». Недавно в четыре утра повторяли фильм «Берег его мечты», где я играл Миклуху-Маклая. Жена посмотрела. Ну а я среди ночи сплю. Я встаю в 7. 30. Собака подходит и «говорит»: «Старик, пойдем»… И я встаю и иду, потому что очень уважаю этого пса.

Пес, которого уважает народный артист, — овчарка Маклай, которая вместе с ним снималась в «Московской саге». Когда в прошлом году пёс потерялся, его искали всем миром. Нашли, когда в одной из газет была напечатана заметка «Юрий Соломин потерял друга»

На сегодняшний день у Юрия Соломина есть три интересных предложения сняться в кино: это фильм типа «Московской саги», только на сегодняшнюю тему, и два предложения о ролях в двух телевизионных сериалах. один на шестнадцать, второй на восемь серий. На фильм, говорит актер, он, возможно, согласие и даст. Что же касается сериалов, то позволить себе такую роскошь не может — необходимо каждый день быть в театре. Через месяц на большой экран должен выйти фильм с участием актера, где он снялся в небольших, но значимых эпизодах.

Разговор с актером состоялся в последний день гастролей Малого театра. Юрий Соломин посетовал, что был в Новосибирске всего два с половиной дня и видел город только из окна автомобиля. И передал новосибирцам привет от Григория Гоберника — бывшего худрука «театра «Глобус». Теперь «наш» Гоберник в Малом — главный по музыке, является заместителем Юрия Соломина по музыкальной части. Мир, согласитесь, по-прежнему тесен, и вокруг «знакомые все лица»…

Вам было интересно?
Подпишитесь на наш канал в Яндекс. Дзен. Все самые интересные новости отобраны там.
Подписаться на Дзен

Новости

Больше новостей

Новости районных СМИ

Новости районов

Больше новостей

Новости партнеров

Больше новостей

Самое читаемое: