Как из пулемёта…

Были же на радио и телевидении замечательные дикторы: Целищева, Батурина, Барышников и другие. Даже уважаемый мною Д. Коровин и тот сейчас ведет свои репортажи, как говорится, не переводя дух.

Сейчас на новосибирском радио и телевидении в практике последних известий и репортажей с места событий почему-то скороговорочное, как из пулемета, изложение информации, что очень трудно, а то и вообще не воспринимается на слух, особенно людьми пожилого возраста.

Фото с сайта Дуделка

Были же на радио и телевидении замечательные дикторы: Целищева, Батурина, Барышников и другие. Даже уважаемый мною Д. Коровин и тот сейчас ведет свои репортажи, как говорится, не переводя дух.

Внедрение в практику работы такого «новшества» вызывает у меня нехорошее отношение к руководителям и другим работникам радио и телевидения, которые в погоне за прибылями от рекламы уродуют величайшее достижение науки и техники, изобретенное для блага народа.

Кто-то из классиков писал, что в русском языке существуют знаки препинания, которыми нужно пользоваться при чтении и разговоре для того, чтобы перевести дух. А учитель в школе, помнится, нам говорил, что читать и говорить нужно с чувством, толком и расстановкой.

Кротов Афанасий Андреевич

Подпишитесь на нашу новостную рассылку, чтобы узнать о последних новостях.
VN.ru обязуется не передавать Ваш e-mail третьей стороне.
Отписаться от рассылки можно в любой момент
Поделиться:
Копировать