Чтобы победить в городском конкурсе «Полиглот», девятикласснице
Название нашей газеты Алина может написать на многих языках. Фото Владимира ПОЛЯКОВА |
Честно говоря, собираясь на встречу с абсолютным победителем конкурса «Полиглот» Алиной Широковой, представляла ее эдакой
«Бедного ребенка» мы обнаружили в школьном коридоре, весело хохочущим в компании одноклассников. Узнав, что мы корреспонденты, Алина буквально утащила нас в пустующий класс и ошарашила «разгильдяйским» заявлением: «Здорово, что вы приехали, а то на историю идти неохота »
Я английский начала плотно учить, чтобы прочитать «Приключения Шерлока Холмса» в оригинале, рассказывает
Английский колорит Алина начала чувствовать в пять лет: родители решили, что у дочки слишком много свободного времени, и отдали ее в подготовительный «английский» класс
Немецкий очень красивый язык. Вздор, когда говорят, что он «каркающий«, делится Алина. Когда я пошла в первый класс и узнала, что попадаю в
В пятом классе к трем языковым «китам» присоединилась латынь. Класс, в котором училась Алина, был гимназическим, а какой классический гимназист без знания «мертвого языка»? Гимназисты стонали, но прилежно зубрили: «Пришел, увидел, победил». И только Алина с упоением рылась в библиотеках, чтобы научиться переводить без словаря аптечные рецепты.
В латыни очень сложные спряжения, семь потов сойдет, пока вызубришь, жалуется она. Зато это прекрасный тренинг для речевого аппарата и хорошая разминка для мозгов.
Три года назад в жизни девочки случилась Испания: быки, матадоры, огненное фламенко. Записалась в танцевальную студию, чтобы стать настоящей Кармен, а потом поняла, что без знания испанского танцевальные па «мертвы и неинтересны».
Пошла на курсы испанского, вздыхает полиглот. И поняла, что языки меня затягивают, хочется знать с каждым разом все больше. Итальянский язык пошел уже как по маслу. Верно говорят, что трудно выучить только первые три языка, дальше уже легче. Конечно, испанский и итальянский языки я не знаю так хорошо, как, скажем, английский, немецкий и французский, но когда к нам в лагерь «Синяя птица» приезжали испанки, я понимала, о чем они говорят между собой. Даже пыталась им рассказать о нашем городе.
Иногда свои знания Алина использует, как она сама говорит, в хулиганских целях. Есть у нее закадычная подружка, свободно владеющая английским и французским. Придут девчонки в компанию, где есть симпатичные мальчишки, и начнут между собой на французском щебетать: мол, вот тот черненький на Бандераса похож, вот бы подружиться с ним.
Мальчишки только головами крутят: вы о чем говорите? А мы им на русском так, уроки повторяем,- смеется Алина.
Китайский язык девушка решила выучить после поездки на Дальний Восток. Заворожил Алину «чирикающий» народец, да вдобавок подарила подруга ей на день рождения китайскую «Книгу перемен». «Гадательная» книга, конечно, на русском, но чтобы верно понимать предсказания китайских оракулов, лучше читать ее в оригинале.
Я после школы на МГИМО нацелилась, делится «наполеоновскими» планами девятиклассница. Если не пройду, то поступлю в наш университет на отделение востоковедения. Вот тут мой китайский точно пригодится.
Сейчас Алина разучивает в пластической студии танец живота. Видимо, скоро придется ей идти на курсы ускоренного хинди. Чтобы уж до конца прочувствовать национальный колорит.